Localizely, rešenje za jednostavnije softversko prevođenje
Izvor: eKapija
Utorak, 31.05.2022.
15:11
Komentari
(Foto: everything possible/shutterstock.com)
Tokom dugogodišnjeg rada u oblasti softverskog inženjeringa Goran Luledžija je primetio zajedničke bolne tačke u razvoju višejezičnih aplikacija.
Sa ciljem da pojednostavi korake u procesu prevođenja, za sve koji razvijaju aplikacije sa Flutter tehnologijom, Goran je sa svojim timom kreirao jedinstveno rešenje koje omogućava menadžerima proizvoda i prevodiocima da istovremeno prate promene teksta u aplikaciji na svojim mobilnim uređajima.
Na primer, razvoj softvera i rad na prevođenju su multidisciplinarne aktivnosti (inženjering, upravljanje, prevođenje) koje se dešavaju paralelno, ali zavise jedna od druge i moraju biti sinhronizovane (barem pre objavljivanja nove verzije softvera).
Zatim, formati datoteka koji se koriste u izvornom kodu i za prevodioce su različiti i često zahtevaju transformaciju datoteke.
Takođe, konvertovanje xml/yaml/json datoteka iz izvornog koda u Excel tabele samo da bi se poslale prevodiocima nije praktično i zahteva spajanje kada se prevodi završe.
Dostupno svima, inovativno rešenje Localizely ubrzava razvoj višejezičnih aplikacija, a prevod čini praktičnim i pristupačnijim sa minimalnim greškama, navodi se u saopštenju.
Tagovi:
Goran Luledžija
Cloud platforma
prevođenje za višejezične softverske proizvode
inovativno rešenje za prevođenje
višejezične aplikacije
Flutter tehnologija
razvoj višejezičnih aplikacija
Komentari
Vaš komentar
Rubrike za dalje čitanje
Potpuna informacija je dostupna samo komercijalnim korisnicima-pretplatnicima i neophodno je da se ulogujete.
Pratite na našem portalu vesti, tendere, grantove, pravnu regulativu i izveštaje.
Registracija na eKapiji vam omogućava pristup potpunim informacijama i dnevnom biltenu
Naš dnevni ekonomski bilten će stizati na vašu mejl adresu krajem svakog radnog dana. Bilteni su personalizovani prema interesovanjima svakog korisnika zasebno,
uz konsultacije sa našim ekspertima.